Ne' Marc Almond ne gli altri dei softcell avevano moglie o erano vecchi abbastanza da porter dire quanto segue...
Anche loro volevano essere sicuri di non diventare... frustrati...
Frustration
[Softcell, ' Non-Stop Erotic Cabaret']
Fr..fr...fr...frustration!
Frustration
Frustration
I have life
Ordinary wife
I have car
A favourite bar
I have job
A moderate wage
I get the pains
That come with age
I am so ordinary
I have child
She goes wild
I have home
A mortgage of my own
I have hobby
But it's nothing very special
I do the garden
I watch girls
I am so ordinary
I have life
I have cage
I'm going bald
I want to tell the world
I've done nothing
I've achieved nothing
I work for a firm
But I want to burn it down, down
I am so ordinary
I am so ordinary
I was born
One day I'll die
There was something in between
I, I don't know what
Or why
I'm a man
I want to break a rule
I am a no, no, no, no, no, no, nobody
Everybody's fool
I am so ordinary
Frustration (x4)
I'm so tired of endless art
Love stories
I'm beginning to not give a damn
I wish I could reach right out for the untouchable
Film starring Bruce, John Wayne, Elvis Presley
Experiment with cocaine, LSD and set a bad bad example
Live a little, run a harem, be a tiger
Meet Bo Derek and be her Tarzan
Reach, reach out out
Live, live, live
Die, die, die
I, I, I, I wanna die...
Frustration, oh
Frustration (x3)
I wanna die
I wanna die, die, die, die
die, die, d..d..d..die, die, die
Frustration
I wanna die
[Dal sito di Marc Almond, http://www.marcalmond.co.uk ]


Testo interessante. Nonostante la frustrazione la voce narrante dice
RispondiElimina"I want to tell the world
I've done nothing
I've achieved nothing"
Il che suggerisce consapevolezza, la presenza di una tensione. Un gradino più in alto della fanatica ottusità di massa che elude costantemente domande o contraddizioni, e trova giustificazioni alla vita nei valori proposti dalla macchina consumistica della società.
Certo che pero' quando dopo aver detto "I wish I could reach right out for the untouchable"
dice:
"Experiment with cocaine, LSD and set a bad bad example / Live a little, run a harem, be a tiger / Meet Bo Derek and be her Tarzan"
e non si può non pensare che questi sogni di evasione (espressione di frustrazione), quand'anche fossero realizzati, sarebbero il segno di una dipendenza, non rappresenterebbero una direzione diversa. Insomma il non-senso rimarrebbe intatto anche con una confezione in stile hollywoodiano.
Testo interessante. Nonostante la frustrazione la voce narrante dice
RispondiElimina"I want to tell the world
I've done nothing
I've achieved nothing"
Il che suggerisce consapevolezza, la presenza di una tensione. Un gradino più in alto della fanatica ottusità di massa che elude costantemente domande o contraddizioni, e trova giustificazioni alla vita nei valori proposti dalla macchina consumistica della società.
Certo che pero' quando dopo aver detto "I wish I could reach right out for the untouchable"
dice:
"Experiment with cocaine, LSD and set a bad bad example / Live a little, run a harem, be a tiger / Meet Bo Derek and be her Tarzan"
e non si può non pensare che questi sogni di evasione (espressione di frustrazione), quand'anche fossero realizzati, sarebbero il segno di una dipendenza, non rappresenterebbero una direzione diversa. Insomma il non-senso rimarrebbe intatto anche con una confezione in stile hollywoodiano.
"Insomma il non-senso rimarrebbe intatto anche con una confezione in stile hollywoodiano. "
RispondiEliminaOh ma che minchia dici ?? Spiegamela! Secondo me ti fai troppe seghe mentali XD.
#Ota#
"Insomma il non-senso rimarrebbe intatto anche con una confezione in stile hollywoodiano. "
RispondiEliminaOh ma che minchia dici ?? Spiegamela! Secondo me ti fai troppe seghe mentali XD.
#Ota#
Ti avrei spiegato volentieri se l'avessi chiesto in modo diverso, ma il tuo commento suona inspiegabilmente difensivo, e alquanto rozzo e volgare, e francamente non vedo il senso di spiegare. La 'normalità' espressiva di alcune persone oggigiorno mi fa cadere le braccia.
RispondiElimina